没有大学学历的人,可以成为一名法语翻译么?

没有大学学历的人,可以成为一名法语翻译么?,一、没有大学学历的人,可以成为一名法语翻译么?可以,先去参加翻译资格考试获得翻译证,这个是最基本的。经验也非常重要。当翻译和是否大学文凭是没有关系的只要你的法语确实够牛逼,有啥不能的?翻译这个职业,并没有学历要求,但必须通过专业测试并取得相应资格证书。122233ferg7ryji发vs二、法语证书我有好几个国内国外的

本文标题:没有大学学历的人,可以成为一名法语翻译么?,在当今社会,留学已经成为了大家深造的首选方式。无论是本科生、硕博研究生,甚至是中小学生,都想尽早地接收西方发达国家的留学教育,其中很多同学十分关注“没有大学学历的人,可以成为一名法语翻译么?”相关的问题,为此环俄小编整理了《没有大学学历的人,可以成为一名法语翻译么?》,欢迎您阅读!若有任何疑问,欢迎您随时联系我们的在线顾问,我们会为您进行专业的1对1答疑!

一、没有大学学历的人,可以成为一名法语翻译么?

可以,先去参加翻译资格考试获得翻译证,这个是最基本的。经验也非常重要。
当翻译和是否大学文凭是没有关系的
只要你的法语确实够牛逼,有啥不能的?
翻译这个职业,并没有学历要求,但必须通过专业测试并取得相应资格证书。
122233ferg7ryji发vs

二、法语证书

我有好几个国内国外的法语证书,也有留法经历,所以这方面的信息还是很多的。不知LZ考证书的目的是什么,是想在国内找工作还是去国外深造。

先说国内的法语证书。大学法语四级、法语专业四级和法语专业八级是我国官方普遍承认的国内法语证书。用这三个法语证书在国内找工作足够了。大学法语四级报名也比较容易。法语专四和专八目前仅限法语专业的本科生报名。

再说国外的。在国外,普遍承认的法语证书有TEF、TCF、TFI、DELF和DALF等等。其中法语学习文凭DELF和法语深入学习文凭DALF是最权威的法语证书。DALF比DELF级别更高,同时难度也更高。不同于TCF(两年内有效)和TEF(一年内有效),DELF与DALF证书均属于由法国教育部颁发的官方证书,全球承认并且终身有效。如果想进法企或去法国深造,那么有DALF绝对是一个极大的优势。

需要注意的是:目前中国大陆尚无DELF和DALF的考试机构,只在香港和澳门设有考点。中国考生如果希望参加考试就得麻烦去一趟香港或澳门了。虽然TCF和TEF在中国大陆的考点较多,但是其权威性和含金量远远不如DALF。

这是DELF和DALF的法国官方网站,LZ既然学过法语,可以去参考一下:
还有TCF的官方网站:

如果还有什么问题,可以给我留言。
不是语言专业又学法语而且读研究生~~你干脆申请出国好了~~考TCF考试~~你可以查查法国或者其他说法语的国家有什么好的在你专业方面不错的学校~~就当是出去充充电也行啊~~就算以后你这个专业就业形势不好,你懂三门语言,又出过国,在个法企找个工作也不错啊~~~
因为我就是马上要去法国了~~我学的计算机~~以上的就是我的计划~~因为现在学计算机的人太多了~~所以我觉得应该比别人多一点优势~~
考DELF或DALF 是终身文凭。如果你能考下DALF的C1的话,说明你很厉害了。可以在国内做法语老师了。这水平 来了法国也不怕。
法语考试有TCF,TEF,还有大学法语...前2个就跟英语的托福雅思一样,有效期1年好像...

不过现在法企还是很少,而且都是要英语好的...除非出国...
il y a aussi DILF.

三、没有任何中国学历.可以做法语教师吗.

  没有中国高等学历,如果有法国文学高等学历(中国教育部认可的法国高等院校)或法国的法语教师资格证书。当然可以当法语教师啦!如果没有任何这类学历,肯定不能做教师。因为会说法语与会教法语是两个概念。就如同会说中国话就可以当中文教师 的想法肯定是错误的。中文教师必须有教授中国语文(中小学)或中文专业(大学)的教师资格证书才能作为教授第二语言为中文的教师。
当然可以了。现在的社会虽然文凭很重要,但是只要你自己有实力,还是会有很多学校请你做老师,当然了,你的法语一定要真的很好。你可以在法国考一个delf呀,也算是自己法语水平的一个证明。至少也要考到c1以上。
那种培训机构的绝对可以,正规学校里的法语老师估计不行
培训班的法语老师当然可以,有国外经历的会优先考虑的,我是法语专业的学生,以前也在培训机构兼职过法语老师,楼主放心好了

四、法国留学法语考试有哪几种

TEF考试

TEF法语水平考试(Testd’eva luation de Français,简称TEF)由法国工商会和法国法语联盟Alliance
Française)主办,由法国法语联盟总部负责出题、阅卷,通过其海外分布组织的法语水平考试,是法国教育部正式承认的一项考试。

TEF成绩可以作为法国大学和高等专科学校测试入学者法语水平的依据,也可以作为法国企业招聘海外员工的参考条件之一。

TEF考试内容:包括阅读、听力、语法,目前尚无写作;满分900分

必考项目包括:阅读理解(1小时)、听说测试(40分钟)、词汇结构(30分钟);

非强制性考试项目包括:笔头表达(1小时)和口头表达(35分钟)。

TEF考试成绩有效期:一年

注:TEF考试有倒扣分

TEF考试分数的语言水平等级介绍:

初级:

0 --- 68分

A1 69 --- 203分

A2 203 --- 360分

中级:

B1 361 --- 540分

B2 541 --- 698分

高级:

C1 699 --- 833分

C2 834 --- 900分

TCF考试

TCF法语水平考试(Testde Connaissance du
Français)是法国国际教育研究中心组织的一种法文水平考试,由法国青年、国民教育及科研部推出。它是一个法语语言水平的标准化测试,按照及其严格的方式设计。

TCF考试内容:满分699分

必考部分:听力理解能力(25分钟),语言结构(20分钟)和阅读理解(45分钟);

选考部分:一篇作文(1小时45分钟)、口语考试(15分钟)。

TCF考试成绩有效期:两年

TCF考试分数的语言水平等级介绍:

无级别

0---99分

初级

A1 100 --- 199分

A2 200 --- 299分

中级

B1 300 --- 399分

B2 400 --- 499分

高级

C1 500 --- 599分

C2 600 --- 699分

DELF/DALF考试

DELF,即Diplôme d'études en langue française(法语学习文凭);

DALF,即Diplôme approfondi de langue
française(法语深入学习文凭),是专为非法语国家人士而设的国家级法语认证文凭。获得DALF文凭的外国学生在申请法国大学时可免除其它法语水平测试。

一般而言,申请法国公立大学本科须提供DELF
B2文凭,申请研究生则须具备C1水平。DELF和DALF是法国教育部制定的法语考试标准,没有这两个文凭,可能会影响留学生进入法国的高等院校,尤其是公立大学。

有效期:终生有效。

等级细分:DELF和DALF由6种不同的独立文凭组成,分别对应《欧洲语言共同参考框架》的6个语言水平:A1,A2,B1,B2,C1,C2。

内容:每个水平的考试均由4部分组成,分别评估4种能力:听力理解,口语表达,书面理解,书面表达(写作)。从考试形式上看,每个水平的考试均是由笔试(即听力理解、书面理解、书面表达)和口试(即口语表达)两部分组成。

受众群体:对于中国法语学习者来说,无论是法语专业的学生、法语工作者还是其他各种法语爱好者,DELF/DALF文凭都是对其法语语言水平的一种认可。

认可度:如果希望赴法留学,则TCF/TEF或者DELF/DALF都可以参加,如果DELF/DALF考试达到B2或B2以上水平的话,可以免除法国大学入学的语言测试。

五、有关文凭几个法语专业词句翻译, 专业高人进来帮帮忙吧!!(电脑翻译请绕行)

1.Vu le décret n°84-573 du 30 aout 1999 modifie relatif a la creation du grande de master ;
根据1999年8月30 日制定的关于研究生文凭认定的第84-573 号令;
2.Relatif aux grandes et titres universitaires et aux diplômes nationaux ;
关于大学学位和称号极易国家文凭;
3.Vu les procès-verbaux du jury attestant que l’intéressee a satisfait au contrôle des connaissances et des aptitudes prévu par les textes règlementaires ;
根据学位评定委员会纪要所证实,该生已按规定完成对相关知识及技能的掌握的运用;
4.a finalité PROFESSIONNELLE
已经评定为职业的
5.pour en jouir avec les droits et prerogatives qui y sont attachés.
同时享有与该学位相对应的权力及特权.

le décret 和 l'arreté 有什么区别呢 都是法令的意思吗

前者在这里是发令,号令; 后者在这里是决议的意思
.Vu号法令1999年8月30日修订84-573对大师的建立;

2.Relating大,学术和国家文凭;

3.Vu的说明董事会的会议纪录,她已经满足了知识和监管法规所需的技能控制;

4.a目的专业

五,封住享有的权利和特权与此有关 décret = 法令 l'arreté = 秩序
补充一下le décret 和 l'arreté 的区别
2个都是行政法令,但是签发的机关不同:décret是总统或者总理签发的,arreté是部门,省或者市签发的。
更详细的请参考维基百科

结语:亲爱的准留学生们,以上便是环俄小编为您整理的《没有大学学历的人,可以成为一名法语翻译么?》一文,感谢您的阅读。若您仍然没有找到所需要的信息,请随时联系我们的在线顾问获取最专业、最准确的一对一答疑咨询,不仅可以为您节省宝贵的时间,也能有效避免因遗漏信息而与心仪的高校失之交臂,环俄留学祝您留学事宜一切顺利!

联系专业留学顾问,立即获取院校内部非公开资料及留学方案,避免踩雷导致延误留学。


汤歆

环俄留学首席顾问、高级培训讲师、顾问部总监


圣彼得堡国立大学教育学学士、社会心理学硕士,2011年圣彼得堡国立大学优秀毕业生,2017年入围出国留学中介行业领军人物。

免费制定留学方案

今日剩余名额: 4

环俄留学顾问微信二维码

微信扫一扫添加好友,既可免费获得一次由环俄留学首席顾问1v1制定留学方案的机会。