语言学中的finiteness指什么

语言学中的finiteness指什么,一、语言学中的finiteness指什么形态学曲折变化(也称曲折形态学)中提到这一概念,称作限定性,是动词所具有的一种属性,根据这个界定可以划分为,限定性动词(即谓语动词)和非限定性动词(包括不定式,分词和动名词)—摘自豆丁网课件《语言学教程》第3章曲折变化中的有定性有限的二、什么是认知语言学认知语言学是语言学的一门分

本文标题:语言学中的finiteness指什么,在当今社会,留学已经成为了大家深造的首选方式。无论是本科生、硕博研究生,甚至是中小学生,都想尽早地接收西方发达国家的留学教育,其中很多同学十分关注“语言学中的finiteness指什么”相关的问题,为此环俄小编整理了《语言学中的finiteness指什么》,欢迎您阅读!若有任何疑问,欢迎您随时联系我们的在线顾问,我们会为您进行专业的1对1答疑!

一、语言学中的finiteness指什么

形态学曲折变化(也称曲折形态学)中提到这一概念,称作限定性,是动词所具有的一种属性,根据这个界定可以划分为,限定性动词(即谓语动词)和非限定性动词(包括不定式,分词和动名词)
—摘自豆丁网课件《语言学教程》第3章
曲折变化中的有定性
有限的

二、什么是认知语言学

认知语言学是语言学的一门分支学科,它以第2代认知科学和体验哲学为理论背景,在反对主流语言学转换生成语法的基础上诞生,在1980年代后期至1990年代开始成型。

认知语言学涉及人工智能、语言学、心理学、系统论等多种学科,它针对生成语言学天赋观,提出:语言的创建、学习及运用,基本上都必须能够透过人类的认知而加以解释,因为认知能力是人类知识的根本。

扩展资料

与形式语言学的区别可以概括为以下几个方面:

第一,与形式语言学相反,认知语言学认为,人的语言能力并不是一种独立的能力,而跟人的一般认知能力紧密相关。

第二,与形式语言学相反,认知语言学认为句法作为语言结构的一部分并不是自足的,句法跟语言的词汇部分、语义部分是密不可分的,后者甚至更重要。

第三,跟形式语言学不同,认知语言学认为语义不仅仅是客观的真值条件,而是主观和客观的结合,研究语义总要涉及人的主观看法或心理因素。

参考资料来源:百度百科-认知语言学

参考资料来源:百度百科-形式语言学

关于认知语言学的定义,你可以查阅维基百科或百度百科“认知语言学”词条,都有比较准确的解释,我在这里就不复制粘贴了。为帮助你理解,我再补充两点说明:1、强调语言和认知之间的关系、从认知规律的角度去研究语言能力,这是认知语言学的主要特色。在语言能力和认知能力的相互联系这个问题上,是存在争论的,有人认为二者是完全割裂的,证据之一是有很多智力很低的人(即认知水平低的人)也能正常地听说读写(即拥有正常的语言能力),也有人认为语言能力和认知能力有很密切的相关性,理由之一是人的第一语言习得(即掌握母语的过程)和认知能力的获得过程是大体上同时进行的,而第二语言习得(即外语学习)与认知能力不是同时培养的,因此造成了一语和二语习得过程的根本差异。认知语言学研究者是倾向于后面这种观点的。2、认知语言学是在反对生成语言学(当代最著名的语言学家乔姆斯基的语言理论)的过程中建立起来的,因此这两个学派往往呈现水火不容的情形,认知语言学家认为生成语言学已经陈旧,有很大局限,很难解释一些语言现象,生成语言学家则认为认知语言学只是把某些语言学理论和心理学理论堆砌起来的一些说法,根本构不成完整的学科体系。至于孰是孰非,并没有定论,只有深入研究才会有自己的看法。如果你有兴趣,可以再查阅相关论著。仅供参考。

三、(英语)语言学和(英语)应用语言学的区别是什么?

英语专业的研究生的大部分会从事教育行业的,因此这两各专业的差别不是很大的,在学术界,一般把翻译理论与实践归为外国语言学与应用语言学下设的方向,我建议你报的话可以考虑外国语言学与应用语言学专业,它所包含的方向应该是比较宽泛的,如语言学、翻译、商务英语研究、英语教育等。
英语语言文学主要是文学方向
外国语言学及应用语言学主要是语言学和翻译方向
英语语言文学专业培养学生具有坚定正确的政治方向、良好的品德修养、健康的心理素质。英语语言文学专业培养厚基础、宽口径的英语实用型人才,熟练掌握听、说、读、写、译等实践技能,深刻了解英语语言、文学以及英语国家历史、社会、文化、政治、经济等知识,并具有扎实的实践能力和比较广博的人文社会科学文化知识和初步的科学研究能力。同时,在第二外语和计算机方面具有一定的应用能力。毕业后能熟练地运用英语在旅游、外事、文化、新闻出版、教育、科研等部门从事教学、翻译、研究、教学、管理等工作。
外国语言学及应用语言学是外国语言文学一级学科下设的一个二级学科。本学科以形式语言学和功能语言学的基本假设为理论指导,以音系学、句法学、形式语义学和语言习得为主要教学和研究内容,同时从事应用语言学具体领域的教学与研究。本专业是国内唯一能够覆盖形式语言学四大基础理论领域(音系学、句法学、形式语义学和语言习得)及功能语言学研究领域(语用学,语篇分析,认知语言学等)的外国语言学及应用语言学专业。

四、语文和语言学的本质区别是什么?

最大的区别是:语言文字是文化的载体,语言学是以人类语言为研究对象的学科.

语言文字是文化的载体,也是文化的重要组成部分。中华传统文化历史悠久,由汉、壮、回等50多个民族的文化组成。在漫长的历史沿革中,中华传统文化逐步形成海纳百川的恢宏气度和多元一体的绮丽态势。

语言学(linguistics)是以人类语言为研究对象的学科,探索范围包括语言的性质、功能、结构、运用和历史发展,以及其他与语言有关的问题。语言学被普遍定义为对语言的一种科学化、系统化的理论研究。并且语言是人类最重要的交际工具,是思想的直接现实。

  语言学就是研究语言的科学。张世禄说:“语言学,西文为‘scince of language’或‘linguistic’,就是以语言为研究对象的科学。”(《语言学原理》2页)[1]吕叔湘说:“研究语言的学问叫做语言学。”(《语言和语言学》)宋振华、刘伶说:“语言学是专门研究语言的科学,是人们对语言现象认识的概括和总结。(《语言理论》1页)”《中国大百科全书 语言文字》中说:“语言学(Linguistics) 以人类语言为研究对象的学科。它的探索范围包括语言的结构、语言的运用、语言的社会功能和历史发展,以及其他与语言有关部门的问题。”(480页)
语言学是一门古老而年轻的学问。在远古时代,人们就开始思索语言的奥秘了,就提出了对语言的多种多样的看法,这就是语言学的萌芽。语言学是历史地发展的,今天的语言学同古代的语言学是完全不相同的,突飞猛进的现代语言学又是年轻的学问。所以说,不同时期的语言学是有其不同内涵的。
语言学可以分为传统语言学和现代语言学。通常认为,“1916年F . de . Saussure的《普通语言学教程》(Cours guistigue Generale)问世,它标志着现代语言学的诞生。”赵世开主编《汉英对比语法论集》1页)传统语言学又叫“语文学”。[2]
“语言学”一词有广义和狭义两种理解。广义的语言学包括传统语言学和现代语言学。语文学就是语言学的一个部分。狭义的语言学指的是同语文学相对的现代语言学。张世禄说:“语言学的成立,是在十九世纪以后。”(《语言学概论》9页)他所说的“语言学”其实只指现代语言学。岑麒祥在《普通语言学》中说:“语言本来是自有人类社会以来就有的,但是运用科学的、历史的方法去研究语言事实,使语言的研究能成为一种真正的完整的科学却是十九世纪头二十五年的事情。在这以前,一般人所做的都是一些零散的语法工作和语文学工作,而不是真正有科学体系的语言学工作。”(5页)许国璋说:“语言学是一门具有二百年历史的学科,而这二百年是颇不平凡的。”(湖南教育出版社《语言学系列教材》的《总序》)他们所说的语言学显然是狭义的语言学。
现代西方的语言学传统中,往往强调语文学和语言学的区别。王力说:“大家知道,语文学(philology)和语言学(linguisitecs)是有区别的。前者是文字或署名语的研究,特别重在文献资料的考证和故训的寻求,这种研究比较零碎,缺乏系统性;后者的研究对象则是语言本身,研究的结果可以得出科学的、系统的、细致的、全面的语言理论。中国在‘五四’以前所作的语言研究,大致是属于语文学范围的。”(《中国语言学史》前言,《王力文集》卷十二,4页)“语文学在中国语言研究中占统治地位共历两千年,直到今天,仍然有不少这方面的学者。”(6页)
吕叔湘在《中国大百科全书》中的专论《语言和语言研究》中肯定了语文学和语言学的区分之后,以《走向语言学》为小标题,总结说:“从语文学发展到语言学,有几个方面的变化。①研究重点从古代转向现代,从文字转向语言。——②研究的范围从少数语言扩展到多种语言。——③零散的知识得到了系统化——。④语言的研究完全摆脱为文学、哲学、历史研究服务的羁绊。中国的语言研究也不再是作为经学的附庸的‘小学’了。”(2页)
语文学(传统语言学),在现代西方又被称为“科学前时期”的语言学。同语文学相对的是语言学——现代意义上的“科学时期”的语言学。西方和苏联学者以19世纪头25年为分水岭,把语言学划分为“科学前时期”和“科学时期”。[3]所谓科学的语言学主要指历史比较语言学和普通语言学,岑麒祥在《语言学史概要》(科学出版社1958年)中说:“语言科学成立于十九世纪初。它一方面产生了历史比较语言学,另一方面由于各种历史比较研究又产生了普通语言学。普通语言学就是把各种语言学的历史比较研究的结果加以概况化系统化而成的。”(232页)两者的区别在于,语言学是把语言自身当作自己的唯一研究对象的科学,就是索绪尔所说的,为语言就语言而研究语言的学问。而语文学则往往是为了其他目的而对语言现象的研究,例如为了解读古代文献。
马学良等坚持着区分传统语文学和现代语言学的。他们虽然也说:“如果说语言研究不能单纯从时段上划语文学和语言学界限的话,那么,凡是朝着一个有意义、有价值的目的为语言而岁语言的某一个方面或某些方面所作的系统研究,都应该看作是语言学研究的组成部分。因此,从这个意思上讲,语言学既是一门古老的科学,又是一门年轻的科学。”(马学良、瞿谒堂、黄布凡、罗美珍、王远新的《普通语言学》43页,1997年)但是,他们明确地说:“当然,从严格的科学意义上讲,语言学和语文学还是存在着明显区别的。”(45页)
在这一著作第一章第四节的一个小标题就是《传统语文学和现代语言学》,对传统语文学,作者总结出五个特点(或者说是缺点):
纵观中外古代语言研究,有五个共同特点:
1、都局限于一种语言的研究,而且常常是本族语;
2、都侧重于对前人留下的哲学、宗教、历史、文学等方面的古典文献拶4考证、诠释和评注,目的是为了帮助人们读懂这些古典文献;
3、一般都不是从语言的角度为语言而研究语言,而是从属于其他学科;
4、都把口语看作不登大雅之堂的俗语,不予重视;
5、在研究方法上多失之于零散、静止和片面,缺乏系统的、全面的、发展的观点。
由于上述五个方面的特点,那时的语言研究,还没有发展成为独立的学科,一般被称作为“语文学”。(42页)
传统语文学同现代语言学的区别,作者提出四点;
1、从研究对象和研究范围上看,人们开始从纯语言的角度研究语言。
2、从研究方向上看,不再局限于描写语言中的某些个别的、零散的问题,或某一方面的问题,而是从个别到一般、从局部到整体、从具体到抽象、从语言实际到语言理论。把语言作为一个形式系统和意义系统来研究。
3、从研究程序上看,不再是零星无序的经验主义的研究方式,而是具有一些跟其他科学尤其是自然科学相同的特点,即先观察事实,再做一些假设,然后通过验证,系统地进行研究,并提出一整套理论,逐渐形成了语言学的典型研究程序。
4、从研究方法上看,——根据一般的逻辑定理做出一些基础的推论,经过观察加以证实。这是语言学中常用的“假设—演绎法”。在现代语言学研究中,归纳法和演绎法是语言学家经常使用的方法。(44——45页)
传统语言学和现代语言学当然是有着重大区别的。问题是分别叫做“语文学”和“语言学”,再同“前科学”和“科学”挂上勾,就把语言学的历史有点简单化。“科学前时期”的说法,贬低了古代语言学的成就。黄景欣在《论语言学史的研究》(1958年)一文中批评说:“第一,从历史事实看,古代语言学的研究曾有惊人的蓬勃的发展”,“第二根据这样的分期来衡量各个国家的语言学,特别是我国的语言学,必然会产生对这些语言学的成就的虚无主义的态度。”(《黄景欣语言研究论文集》181页)按这一观念,中国古代就没有真正的语言学,中国古代的语文学就不是真正的语言科学。这是不符合历史事实的。例如,中国古代的“小学”中的音韵学,并不是单纯考察语音的生理的、物理的,而从其社会功能和相互关系方面着手,把握了语音的同一和对立,这同现代的音位学是相通的,就已经达到了很科学的地步。不能认为是不科学的,或者是非语言学的研究。古代印度的语言学所达到的科学高度也是惊人,有些地方甚至是欧洲19世纪的语言学也还没有达到的。
“科学前时期”和“科学时期”的提法,是以欧洲19世纪的语言学观念为其标准的,这就容易忽略欧洲以外的语言学成果。接受这一观点的中国现代语言学家,在强调西方现代语言的科学精神的同时,就往往忽视中国传统语言学的成就。宋振华、刘伶在《语言理论》(1983年)中批评说:“在语言研究中,有人以十九世纪为线,把语言学的历史区分为‘前科学时期’和‘科学’两个截然不同的时期,这种区分实际上是不科学的。”(1页)
“科学前时期”和“科学时期”的划分也局限了现代语言的研究视野,忽视和丢弃一些语言学领地。这一观念本身是语言学发展的一个阶段的产物,它重视的是语言自身的内部结构,而忽视了语言的社会功能,虽然在语言学的发展史上有其积极的意义,但是忽视语言本质的另一个方面,也是不利于语言科学的进一步说发展的。其实,科学既然是一种运动,是一种历史的概念,不同时期就有不同的科学,因此不能用后代的科学来否定前代的科学。

注释

[1]张世禄在《语言学原理》中接着说:“从前‘philology’这个名辞,本原于希腊语‘philologos’,含有‘爱思辨’的意义,凡是对于往古流传文学思想的研究,都可以概括的;所以‘philology’这个名辞和‘文献学’容易相混,而对于现在的语言学,名实都不相称,我们只好废而不用。语言学,从前日本人曾译为‘博言学’,似乎有博通世界上各种语言的意味,和研究语言的本旨不合,所以后来也就把他改正了。”(2——3页)
[2]索绪尔在《普通语言学教程》第一章“语言学史一瞥”中的,把他之前的西方传统语言学分为三个阶段:第一个阶段,古代希腊人所创建的“语法”研究时期,“这是一门规范的学科,远非纯粹的观察,它的观点难免狭隘。”(1页,裴文翻译,江苏教育出版社2001年)第二个时期语文学时期。第三个时期是“比较语法”时期。何九盈在《中国现代语言学史》中说:“西方现代语言学是跟传统语法学和19世纪的历史比较预言相对而言的。”(《绪论》,3 页)坚持了索绪尔的这一看法。
[3]参看岑麒祥《语言学史概要》4—5页。宋振华、刘伶在《语言理论》中说:“语言学界有一种通行的说法:十九世纪才产生了语言学,或者说才有了真正的语言科学。我们不妨以苏联语言学就A C 契科巴瓦的主张为代表。他在五十年代初的论著中认为:‘语言的科学,溯其起源,迄今不过一百五十年’。并把语言学史划分为‘前科学’时期和‘科学’时期,写道:‘语言研究的整个历史可分为两个意义迥然不同、价值不等的时期:第一个是科学前的时期(自古代起到十九世纪),第二个是科学时期(自十九世纪起)。”(3页)“这个看法的出处,可以追溯到先语法派的著述后来影响较大的是德 索绪尔,——这里以契科巴瓦为例,是因为他的意见从五十年代以来,曾在我国广为传播,其实作者的意见是承袭索绪尔等人的学说。”(3页)

五、请问外国语言学与应用语言学是不是英语专业?

不是。

外国语言学及应用语言学(专业代码:050211):外国语言文学一级学科下设的一个二级学科。本学科以形式语言学和功能语言学的基本假设为理论指导,以音系学、句法学、形式语义学和语言习得为主要教学和研究内容,同时从事应用语言学具体领域的教学与研究。

本专业是国内唯一能够覆盖形式语言学四大基础理论领域(音系学、句法学、形式语义学和语言习得)及功能语言学研究领域(语用学,语篇分析,认知语言学等)的外国语言学及应用语言学专业。

扩展资料:

英语语言文学专业的内容:

外国语言文学下属的一个二级学科。英语是联合国工作语言之一,是世界最通用的语言,也是我国学习人数最多的外语语种。

英语语言文学专业培养学生具有坚定正确的政治方向、良好的品德修养、健康的心理素质。英语语言文学专业培养厚基础、宽口径的英语实用型人才,熟练掌握听、说、读、写、译等实践技能,深刻了解英语语言、文学以及英语国家历史、社会、文化、政治、经济等知识。

参考资料来源:百度百科-外国语言学及应用语言学

参考资料来源:百度百科-英语语言文学

多数都是属于英语专业,但也要看你的学的是哪国的语言学及应用语言学。不过通常外国语言学及应用语言学都是指英语语言学,这样,它就属于英语专业。但也有些人学的是有关小语种的语言学,那就不属于英语专业了。其次,英语专业是针对本科生来说的,而外国语言学及应用语言学是针对研究生来说的。
就是英语专业的。英语专业的研究生有三个专业:英美文学,外国语言学及应用语言学和翻译学。
一是他们不懂。二是也可以说不是英语专业,因为那专业并不是学语言技能的,而是学理论
这个问题问的好,外行人都会有这样的疑问。
我做的简历也写的是外国语言学与应用语言学,不行的话就改成英语语言文学算了。

结语:亲爱的准留学生们,以上便是环俄小编为您整理的《语言学中的finiteness指什么》一文,感谢您的阅读。若您仍然没有找到所需要的信息,请随时联系我们的在线顾问获取最专业、最准确的一对一答疑咨询,不仅可以为您节省宝贵的时间,也能有效避免因遗漏信息而与心仪的高校失之交臂,环俄留学祝您留学事宜一切顺利!

联系专业留学顾问,立即获取院校内部非公开资料及留学方案,避免踩雷导致延误留学。


汤歆

环俄留学首席顾问、高级培训讲师、顾问部总监


圣彼得堡国立大学教育学学士、社会心理学硕士,2011年圣彼得堡国立大学优秀毕业生,2017年入围出国留学中介行业领军人物。

免费制定留学方案

今日剩余名额: 2

环俄留学顾问微信二维码

微信扫一扫添加好友,既可免费获得一次由环俄留学首席顾问1v1制定留学方案的机会。